搜索
确认
取消
 ${ele.title}
 ${ele.title}

KOYO Scented Candle 手工香薰蜡烛

From:
BLACK BLAZE, Australia
Designed by:
BLACK BLAZE
The feeling The same time every year. The melancholy of warm colours. The freshness of ginger with soothing bergamot. The light flutter of falling leaves and the changing of season. The seeds fall of leaves to be planted for new trees. The continual renewal and ending all at once.
CNY
468.0
Number
-
+
暂时无货

KOYO
Bergamot • Ginger • Lime • Verbena • Ginger Grass

香氛组成:

佛手桔 • 生姜 • 酸橙 • 马鞭草 • 生姜草

 

 

Notes

Enjoy the symphony of colours.

尽情享受这色彩的交响曲。

 

 

The place
Mount Wilson. It's the rustling sounds when you step on the autumn leaves.  It's the time when you are ready to be comforted by varying colours and textures.The soothing green shifts to yellow as stars falling from the sky. It’s weightless and fresh. It’s something different. 


It’s a warm feeling you can’t find anywhere else and can’t describe when you’re asked about it. It blankets your movements and sits still as a reminder. It’s here. Autumn.

 

威尔逊山。 当您踩下满地的秋叶时,那沙沙作响的声音让人迷醉。 这是您准备好通过变化的颜色和纹理感到舒适的时候了。当如繁星般的落叶从天上纷纷掉下来时,舒缓的绿色变为了黄色。 它们轻盈新鲜。 不同于绿意盎然于枝头的样子!

 

这是一种温暖的感觉,您无法在其他任何时候找到,也无法在任何时候被问到时将它描述清楚。 它盖过您的一举一动,只是静静地提醒您。 它在这里——秋天。

 

 

The feeling

The same time every year. The melancholy of warm colours. The freshness of ginger with soothing bergamot. The light flutter of falling leaves and the changing of season. The seeds fall of leaves to be planted for new trees. The continual renewal and ending all at once.

 

在每年的同一时间,当大地环抱于温暖的色彩与和风之中,生姜的新鲜感和佛手柑的舒缓也如约而至。落叶悠悠飘零,季节悄悄更替。伴随落叶掉落的种子,在其掩映中准备生发新绿。一次又一次的更新,直到永远。

 

 

The Artist Collection

This is a crossover collection with Australia Ceramist Elke Lucus. Every vessel is handmade in her Noosa ceramics studio on the Sunshine Coast. The decoration on the pots is minimal, drawing inspiration from the beauty of the landscape and the natural forms around her. This allows the elegant shapes and the quality of the porcelain body to shine through resulting in pots that have a natural sophistication and a beautiful quiet presence.

 

这是与澳大利亚陶艺家Elke Lucus的跨界系列。 每个烛罐都是在她位于阳光海岸的Noosa陶瓷工作室中手工制作。 烛罐上的装饰极少见,是从周围的美丽风景与自然之物中汲取的灵感。 这样的制作可以使瓷器的优雅形状和品质得以闪耀,从而使烛罐具有自然的精致度和美丽的安静感。

- 100% pure soy wax
- Natural wood wick
- Burn time / approximately 60 hours
- Comes in a gift presentation box
- Hand poured in Australia

-100%纯大豆蜡
-天然木质灯芯
-可使用约60小时
-以优雅灰的盒子包装
-手工制造于澳大利亚

ENJOY THE LIGHTING


BLACK BLAZE Natural Scented Candles have a wooden wick that crackles just like a wood fire always setting the right ambience and atmosphere. The wooden wick specially hand crafted and sized for our line of candles, sounds like a fireplace with logs burning. If you've never heard our candles - you're going to love them. Here are a few tips so you can get the most out of these lovely luminaries.
- BLACK BLAZE wood wick is made from natural wood.
- The wood wick is designed in a special ' ^ ' shape, looks like a little 'volcano'.
- During every burning, allow the candle to burn until the wax melts out to all the edges of the vessel. it may take from about 30 to 60 minutes.
- Always allow your BLACK BLAZE candle to cool completely before lighting it again.
- Be sure to remove any loose wick debris from the inside of your candles before you burn them.
- Keep the candle away from drafts, such as ceiling fans, air conditioners or breezes.
- Keep the wick trimmed to between 2-4mm in a 'vocano' shape would make sure there is no smoking during burn cycle.


We hope these tips will make burning your BLACK BLAZE Candles an even better experience

 

BLACK BLAZE天然香薰蜡烛带有木质烛芯,将像柴火一样稀疏地噼啪作响,总能营造出适当的氛围和气氛。 专门为我们的蜡烛线手工制作和定制尺寸的木质灯芯,听起来像壁炉,燃烧着原木。 如果您从未听过它们-您将爱上它们。 这里有一些技巧,您可以充分利用这些可爱的烛火。

- BLACK BLAZE火焰木芯由天然木材制成。
- 木芯设计为特殊的“ ^”形状,看上去有点像“火山”。
- 在每次燃烧过程中,让蜡烛燃烧直到蜡融化到容器的所有边缘。 大约需要30到60分钟。
- 在再次点燃蜡烛之前,请务必让其BLACK BLAZE蜡烛完全冷却。
- 在燃烧蜡烛之前,请确保从蜡烛内部清除所有松散的灯芯碎片。
-  使蜡烛远离通风装置,例如吊扇,空调或微风。
-  将灯芯修剪成2-4毫米之间的“牛油果”形状,以确保燃烧过程中不吸烟。

 

我们希望这些技巧能使您燃烧黑色火焰蜡烛获得更好的体验。

About BLACK BLAZE

BRINGING THE SCENTS OF AUSTRALIA TO LIFE.

给生活带来独特的澳大利亚气息

A story told through fragrance.

 

BLACK BLAZE is a guided exploration. Traversing locations and moments, each scent illuminates a room and is reminiscent of a place.

Candles, sprays, diffusers and oils created with meticulous attention to detail, with locally sourced materials and places in mind.

 

BLACK BLAZE was established in 2016 and our headquarters are in Sydney.

 

Our objective has always been to encourage exploration of scent. Using raw, Australian-inspired ingredients. We travel, investigate and bottle the smell of our favourite places around Australia.

讲述芬芳故事。

 

BLACK BLAZE是一个探索引导。 分别代表着一段段极佳旅程的每种气味,无论散发在什么地点和什么时刻,当烛火照亮了整个空间,不禁让人联想到一个向往的地方。

精心制作的蜡烛,喷雾剂,扩散器和油料,原料均来自于当地。

 

BLACK BLAZE成立于2016年,总部位于悉尼。

 

我们的目标一直是鼓励探索香气。 使用原始的,澳大利亚风格的材料。 我们的团队旅行,调查,并使得澳大利亚最让人喜欢的地方的气息在不限时空中呈现。

“The name BLACK BLAZE is inspired by the Australian-native wildflower, the banksia.
In the warmer months, Australia experiences back-burning and bushfires. After a fire, something grows from the black blaze left behind. The banksia.

 

As fire engulfs the wildflower, banksia seeds shoot out into the settling ash. This ash acts as a source of food and nourishes a new banksia to grow in its wake. This story resonates with our story. As we felt like those seeds when moving to Australia four years ago.

 

You may have noticed the banksia come out in other iterations of our brand. As, when we first started BLACK BLAZE, we payed homage to our new beginning through our wooden wick candles, which are symbolic of burning banksia.”

 

BLACK BLAZE Founders, Joe and Ray

“ BLACK BLAZE这个名字的灵感来自澳大利亚本地的野花,the banksia
在温暖的月份,澳大利亚经历了回燃和丛林大火。 火灾后,留下的黑色火焰中会长出一些东西,the banksia

 

当大火吞噬野花时,banksia的种子会喷出,进入沉淀的灰烬中。 这些灰烬是养分的来源,并滋养了新的banksia,使其生长。 这个故事与我们的故事共鸣。 就像我们四年前移居澳大利亚时的那种种子一样。

 

您可能已经注意到,the banksia在我们品牌的其他版本中脱颖而出。 当我们第一次开始BLACK BLAZE时,我们通过木制烛芯蜡烛向新的开始表示敬意,这些蜡烛象征着燃烧的banksia

 

 

BLACK BLAZE Founders, Joe and Ray

AUSTRALIA'S 1ST WOODEN WICK CANDLE

 

Our wooden wick candle creates a truly unique visual and audible experience with a beautiful flickering flame and a soft crackling sound that’s reminiscent of cozy nights by a fireplace.

澳大利亚的第一个木质灯芯蜡烛

 

我们的木制灯芯蜡烛通过美丽的闪烁火焰和柔和的噼啪声响营造出真正独特的视觉和听觉体验,让人联想到壁炉旁舒适的夜晚。

未找到相应参数组,请于后台属性模板中添加

Related products

COPYRIGHT © NOMORE