搜索
确认
取消
 ${ele.title}
 ${ele.title}
 ${ele.title}
 ${ele.title}

Black Blaze x LODESTARS Scented Candle 联名香薰蜡烛

From:
Black Blaze, Australia
Designed by:
Black Blaze x Lodestars
The moment Lodestar. The guiding force that propels you. The friend that gives you the nudge you didn't think you needed.It's your guiding light. Your intuition. The connection of one star and another. The familiar markings. Astounding. Cool. Wondrous. Such skies, and such settings, are pure magic. 此刻此刻 Lodestar。 推动你前进的指导力量。 这是你不常遇的朋友。 这是你的指路明灯。 凭借你的直觉。将一星与另一星联系。 熟悉的标记。 惊人。 有趣。 奇妙,如此的天空,就是大自然的魔术。
CNY
368.0
Number
-
+
暂时无货

LODESTARS
Pine Needle • Herbal • Clove Leaf • Cedarwood • Galbanum • Rosewood • Bergamot • Eucalyptus

香氛组成:

松针•草药•丁香叶•雪松•白松香•花梨木•佛手柑•尤加利

 

 

This scent is a corss-over with Lodestars Anthology magazine.

Black Blaze与独立杂志 Lodestars Anthology跨界合作。

 

 

Notes

The extraordinary, crisp, night sky - the unbroken skyline of the Southern Highlands. Guiding you onto the next. 

非凡,清脆的夜空-南部高地不间断的天际线。 引导您进入下一个广袤无边。

 

 

The feeling

It’s a crisp and woody scent. A feeling encapsulated by pine and rosewood. Twisted with herbs. The body of clove leaf, cedar wood and galbanum. Rosewood, bergamot and eucalyptus. The infusion of stars. 

 

这是一种清脆的木质气味。 一种由松木和花梨木包裹的感觉。 用草药提取。 丁香叶,雪松木和加蓬为主,配以红木,佛手柑和桉树。 将星空的注入。

- Comes in a grey gift box

- Burn time / approximately 45 hours

- Wood wick

- Handmade in Australia

- 以优雅灰的盒子包装

- 可使用约45小时

- 木质灯芯

- 手工制造于澳大利亚

ENJOY THE LIGHTING


BLACK BLAZE Natural Scented Candles have a wooden wick that crackles just like a wood fire always setting the right ambience and atmosphere. The wooden wick specially hand crafted and sized for our line of candles, sounds like a fireplace with logs burning. If you've never heard our candles - you're going to love them. Here are a few tips so you can get the most out of these lovely luminaries.
- BLACK BLAZE wood wick is made from natural wood.
- The wood wick is designed in a special ' ^ ' shape, looks like a little 'volcano'.
- During every burning, allow the candle to burn until the wax melts out to all the edges of the vessel. it may take from about 30 to 60 minutes.
- Always allow your BLACK BLAZE candle to cool completely before lighting it again.
- Be sure to remove any loose wick debris from the inside of your candles before you burn them.
- Keep the candle away from drafts, such as ceiling fans, air conditioners or breezes.
- Keep the wick trimmed to between 2-4mm in a 'vocano' shape would make sure there is no smoking during burn cycle.


We hope these tips will make burning your BLACK BLAZE Candles an even better experience

 

BLACK BLAZE天然香薰蜡烛带有木质烛芯,将像柴火一样稀疏地噼啪作响,总能营造出适当的氛围和气氛。 专门为我们的蜡烛线手工制作和定制尺寸的木质灯芯,听起来像壁炉,燃烧着原木。 如果您从未听过它们-您将爱上它们。 这里有一些技巧,您可以充分利用这些可爱的烛火。

- BLACK BLAZE火焰木芯由天然木材制成。
- 木芯设计为特殊的“ ^”形状,看上去有点像“火山”。
- 在每次燃烧过程中,让蜡烛燃烧直到蜡融化到容器的所有边缘。 大约需要30到60分钟。
- 在再次点燃蜡烛之前,请务必让其BLACK BLAZE蜡烛完全冷却。
- 在燃烧蜡烛之前,请确保从蜡烛内部清除所有松散的灯芯碎片。
-  使蜡烛远离通风装置,例如吊扇,空调或微风。
-  将灯芯修剪成2-4毫米之间的“牛油果”形状,以确保燃烧过程中不吸烟。

 

我们希望这些技巧能使您燃烧黑色火焰蜡烛获得更好的体验。

About BLACK BLAZE

BRINGING THE SCENTS OF AUSTRALIA TO LIFE.

给生活带来独特的澳大利亚气息

A story told through fragrance.

 

BLACK BLAZE is a guided exploration. Traversing locations and moments, each scent illuminates a room and is reminiscent of a place.

Candles, sprays, diffusers and oils created with meticulous attention to detail, with locally sourced materials and places in mind.

 

BLACK BLAZE was established in 2016 and our headquarters are in Sydney.

 

Our objective has always been to encourage exploration of scent. Using raw, Australian-inspired ingredients. We travel, investigate and bottle the smell of our favourite places around Australia.

讲述芬芳故事。

 

BLACK BLAZE是一个探索引导。 分别代表着一段段极佳旅程的每种气味,无论散发在什么地点和什么时刻,当烛火照亮了整个空间,不禁让人联想到一个向往的地方。

精心制作的蜡烛,喷雾剂,扩散器和油料,原料均来自于当地。

 

BLACK BLAZE成立于2016年,总部位于悉尼。

 

我们的目标一直是鼓励探索香气。 使用原始的,澳大利亚风格的材料。 我们的团队旅行,调查,并使得澳大利亚最让人喜欢的地方的气息在不限时空中呈现。

“The name BLACK BLAZE is inspired by the Australian-native wildflower, the banksia.
In the warmer months, Australia experiences back-burning and bushfires. After a fire, something grows from the black blaze left behind. The banksia.

 

As fire engulfs the wildflower, banksia seeds shoot out into the settling ash. This ash acts as a source of food and nourishes a new banksia to grow in its wake. This story resonates with our story. As we felt like those seeds when moving to Australia four years ago.

 

You may have noticed the banksia come out in other iterations of our brand. As, when we first started BLACK BLAZE, we payed homage to our new beginning through our wooden wick candles, which are symbolic of burning banksia.”

 

BLACK BLAZE Founders, Joe and Ray

“ BLACK BLAZE这个名字的灵感来自澳大利亚本地的野花,the banksia
在温暖的月份,澳大利亚经历了回燃和丛林大火。 火灾后,留下的黑色火焰中会长出一些东西,the banksia

 

当大火吞噬野花时,banksia的种子会喷出,进入沉淀的灰烬中。 这些灰烬是养分的来源,并滋养了新的banksia,使其生长。 这个故事与我们的故事共鸣。 就像我们四年前移居澳大利亚时的那种种子一样。

 

您可能已经注意到,the banksia在我们品牌的其他版本中脱颖而出。 当我们第一次开始BLACK BLAZE时,我们通过木制烛芯蜡烛向新的开始表示敬意,这些蜡烛象征着燃烧的banksia

 

 

BLACK BLAZE Founders, Joe and Ray

AUSTRALIA'S 1ST WOODEN WICK CANDLE

 

Our wooden wick candle creates a truly unique visual and audible experience with a beautiful flickering flame and a soft crackling sound that’s reminiscent of cozy nights by a fireplace.

澳大利亚的第一个木质灯芯蜡烛

 

我们的木制灯芯蜡烛通过美丽的闪烁火焰和柔和的噼啪声响营造出真正独特的视觉和听觉体验,让人联想到壁炉旁舒适的夜晚。

About Lodestars Anthology

Lodestars Anthology: An independent magazine-meets-journal for curious travellers who long to be inspired, see the world and meet interesting characters along the road.

 

“There will always be something extraordinary about Australia’s night skies. Living in London, half a world away from my childhood home, those celestial displays are what I yearn for - familiar constellations, their sheer dazzling abundance, and the significance of the darkness around them. 

 

When creating the Lodestars Anthology Australia magazine the night sky played a vital role, backdropping our journey through the Kimberley, across the Nullarbor and along Queensland’s Scenic Rim Trail. Yet for me, the unbroken winter skies of the Southern Highlands were the most astounding.

 

I remember the air being cool, fresh and wondrous and those distant dustings of light as utterly mesmeric. Such skies, and such settings, are pure magic.”

 

- Liz Schaffer

Founder of Lodestars Anthology

Lodestars Anthology:这是一本为满足旅行中的好奇心的独立期刊,他们渴望通过履行激发灵感,见识世界,并在路上遇到有趣的人事物。

 

“澳大利亚的星空有其非凡之处。生活在伦敦,远离我童年成长的故乡大半个世界之遥,但我依然对这些熟悉的星辰梦寐以求,渴望领略它们的璀璨星光以及周围广袤的黑暗。

 

澳大利亚的夜空对《Lodestars Anthology》澳大利亚特辑的创作至关重要,当我们从金伯利一路穿越纳拉伯平原,沿途走过昆士兰风景优美的林荫小道时,澳大利亚璀璨而各异的夜空为这些旅程带来了不同的背景。对我而言,澳大利亚南部高地广袤无际的冬季夜空是其中最壮观迷人的景色。

 

我记得那些清冷的夜晚空气,新鲜又令人舒畅,那些夜空中遥远的星尘微光令人沉醉,。那样的星空,那样的情景,有着最纯粹的魅力。”

 

 

- Liz Schaffer

Founder of Lodestars Anthology

Lodestar: A star used to guide seafaring travellers, most typically Polaris, the North Star. Something that acts as a model, or inspiration.

Lodestar:航海旅行中用来指引方向的一颗星,通常是北极星。也指可以作为模型或灵感的事物。

未找到相应参数组,请于后台属性模板中添加

Related products

COPYRIGHT © NOMORE